June 2023 | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | Sun |
---|
| | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | | | Calendar |
|
Top posting users this week | |
Statistics | We have 1615 registered users The newest registered user is ivoto
Our users have posted a total of 12345 messages in 1718 subjects
|
Who is online? | In total there are 3 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 3 Guests
None
Most users ever online was 254 on Thu 8 Apr 2021 - 17:10
|
| | Poor English in old translation? | |
| | Author | Message |
---|
TrueB Master
Posts : 927 Join date : 2017-06-03
 | Subject: Poor English in old translation? Mon 1 Jul 2019 - 14:50 | |
| Hi Sword and Co, With the version 19 upgrade hopefully soon to be released, is there any point in sending pages, if you have almost finished Level 0. Would it be better to wait until after the release/upgrade and see if such have been corrected rather than send beforehand? I look forward to your reply. Thanks and regards, TrueB. _________________________________________________ TrueB
| |
|  | | Sword2012 Administrator

Posts : 1211 Join date : 2017-05-31 Location : UK
 | Subject: Re: Poor English in old translation? Mon 1 Jul 2019 - 19:35 | |
| - TrueB wrote:
- With the version 19 upgrade hopefully soon to be released, is there any point in sending pages, if you have almost finished Level 0. Would it be better to wait until after the release/upgrade and see if such have been corrected rather than send beforehand?
Screenshots showing textual errors and context are always useful, especially before a new patch release This enables 'last minute' problems to be fixed before the patch comes out, if they've not already been addressed But leaving until afterwards means that if they haven't been addressed, they definitely won't get fixed until the next patch | |
|  | | TrueB Master
Posts : 927 Join date : 2017-06-03
 | Subject: Re poor English etc Tue 2 Jul 2019 - 2:22 | |
| - Sword2012 wrote:
- Previous post:
- TrueB wrote:
- With the version 19 upgrade hopefully soon to be released, is there any point in sending pages, if you have almost finished Level 0. Would it be better to wait until after the release/upgrade and see if such have been corrected rather than send beforehand?
Screenshots showing textual errors and context are always useful, especially before a new patch release This enables 'last minute' problems to be fixed before the patch comes out, if they've not already been addressed But leaving until afterwards means that if they haven't been addressed, they definitely won't get fixed until the next patch :
Sound advice. In addition to the screenshot do you need area entrance save and a save at the point of screenshot please? I will try to send these if I remember, Sword, thanks and regards, TrueB. _________________________________________________ TrueB
| |
|  | | Sword2012 Administrator

Posts : 1211 Join date : 2017-05-31 Location : UK
 | Subject: Re: Poor English in old translation? Tue 2 Jul 2019 - 10:21 | |
| - TrueB wrote:
- In addition to the screenshot do you need area entrance save and a save at the point of screenshot please?
If it's a text fault, just send screenshots with a brief description of the fault and what it should be, please | |
|  | | TrueB Master
Posts : 927 Join date : 2017-06-03
 | Subject: Poor English in old translations Tue 2 Jul 2019 - 10:44 | |
| - Sword2012 wrote:
- TrueB wrote:
- In addition to the screenshot do you need area entrance save and a save at the point of screenshot please?
If it's a text fault, just send screenshots with a brief description of the fault and what it should be, please Hi Sword, I will send screenshots. I doubt I can put in what it should be, but will attempt a contextual feedback, for in the recent ones I've seen, the words appear not to be English. Thanks and regards. TrueB. _________________________________________________ TrueB
| |
|  | | TrueB Master
Posts : 927 Join date : 2017-06-03
 | Subject: Poor English Tue 2 Jul 2019 - 11:25 | |
| - Sword2012 wrote:
- TrueB wrote:
- In addition to the screenshot do you need area entrance save and a save at the point of screenshot please?
If it's a text fault, just send screenshots with a brief description of the fault and what it should be, please Further to your announcement Sword, in Aleks' statement about the second Walkthrough by pchester, Aleks appears to say to send any documents for correction to himself. Does this mean sending a copy to both of you, please? _________________________________________________ TrueB
| |
|  | | Sword2012 Administrator

Posts : 1211 Join date : 2017-05-31 Location : UK
 | Subject: Re: Poor English in old translation? Tue 2 Jul 2019 - 12:53 | |
| - TrueB wrote:
- Previous post:
- Sword2012 wrote:
- TrueB wrote:
- In addition to the screenshot do you need area entrance save and a save at the point of screenshot please?
If it's a text fault, just send screenshots with a brief description of the fault and what it should be, please Further to your announcement Sword, in Aleks' statement about the second Walkthrough by pchester, Aleks appears to say to send any documents for correction to himself. Does this mean sending a copy to both of you, please?
Aleks was kind enough to post pchester's announcement of the walkthrough, so any faults in the walkthrough should be posted to pchester However, the early release of v41 was to assist players through the current spate of difficulties in Level 1. It's a first draft and has not been proofed, so I'd suggest holding off on comments until the next version 42 has been released, to give pchester a chance to complete it Any faults found in the game dialogues and descriptions should be sent to me, along with a screenshot please Thank you  | |
|  | | TrueB Master
Posts : 927 Join date : 2017-06-03
 | Subject: Poor English Tue 2 Jul 2019 - 21:07 | |
| - Sword2012 wrote:
- TrueB wrote:
- Previous post:
- Sword2012 wrote:
- TrueB wrote:
- In addition to the screenshot do you need area entrance save and a save at the point of screenshot please?
If it's a text fault, just send screenshots with a brief description of the fault and what it should be, please Further to your announcement Sword, in Aleks' statement about the second Walkthrough by pchester, Aleks appears to say to send any documents for correction to himself. Does this mean sending a copy to both of you, please?
Aleks was kind enough to post pchester's announcement of the walkthrough, so any faults in the walkthrough should be posted to pchester
However, the early release of v41 was to assist players through the current spate of difficulties in Level 1. It's a first draft and has not been proofed, so I'd suggest holding off on comments until the next version 42 has been released, to give pchester a chance to complete it
Any faults found in the game dialogues and descriptions should be sent to me, along with a screenshot please
Thank you  Thanks for letting me know Sword, and thanks to Aleks, pchester and you for your considerable help to gamers including me, for making the game so much easier to comprehend and play. Best wishes to you all, and regards. TrueB. _________________________________________________ TrueB
| |
|  | | Sponsored content
 | Subject: Re: Poor English in old translation?  | |
| |
|  | | | Poor English in old translation? | |
|
Similar topics |  |
|
| Permissions in this forum: | You cannot reply to topics in this forum
| |
| |
| |